DE102009042791A1 - Semi-solid preparation of biological medicinal products containing eggs of flies of the genus Phormia, Sarcophaga, Musca or Calliphora for the treatment of wounds, where the eggs are dispersed in a suspension, gel, ointment or paste - Google Patents

Semi-solid preparation of biological medicinal products containing eggs of flies of the genus Phormia, Sarcophaga, Musca or Calliphora for the treatment of wounds, where the eggs are dispersed in a suspension, gel, ointment or paste Download PDF

Info

Publication number
DE102009042791A1
DE102009042791A1 DE102009042791A DE102009042791A DE102009042791A1 DE 102009042791 A1 DE102009042791 A1 DE 102009042791A1 DE 102009042791 A DE102009042791 A DE 102009042791A DE 102009042791 A DE102009042791 A DE 102009042791A DE 102009042791 A1 DE102009042791 A1 DE 102009042791A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
eggs
gel
paste
suspension
ointment
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE102009042791A
Other languages
German (de)
Inventor
Heike Elfriede Heuer
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Agiltera & Co KG GmbH
AGILTERA GmbH and Co KG
Original Assignee
Agiltera & Co KG GmbH
AGILTERA GmbH and Co KG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Agiltera & Co KG GmbH, AGILTERA GmbH and Co KG filed Critical Agiltera & Co KG GmbH
Priority to DE102009042791A priority Critical patent/DE102009042791A1/en
Publication of DE102009042791A1 publication Critical patent/DE102009042791A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61LMETHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
    • A61L15/00Chemical aspects of, or use of materials for, bandages, dressings or absorbent pads
    • A61L15/16Bandages, dressings or absorbent pads for physiological fluids such as urine or blood, e.g. sanitary towels, tampons
    • A61L15/40Bandages, dressings or absorbent pads for physiological fluids such as urine or blood, e.g. sanitary towels, tampons containing ingredients of undetermined constitution or reaction products thereof, e.g. plant or animal extracts
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K35/00Medicinal preparations containing materials or reaction products thereof with undetermined constitution
    • A61K35/56Materials from animals other than mammals
    • A61K35/63Arthropods
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K47/00Medicinal preparations characterised by the non-active ingredients used, e.g. carriers or inert additives; Targeting or modifying agents chemically bound to the active ingredient
    • A61K47/30Macromolecular organic or inorganic compounds, e.g. inorganic polyphosphates
    • A61K47/34Macromolecular compounds obtained otherwise than by reactions only involving carbon-to-carbon unsaturated bonds, e.g. polyesters, polyamino acids, polysiloxanes, polyphosphazines, copolymers of polyalkylene glycol or poloxamers
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K47/00Medicinal preparations characterised by the non-active ingredients used, e.g. carriers or inert additives; Targeting or modifying agents chemically bound to the active ingredient
    • A61K47/30Macromolecular organic or inorganic compounds, e.g. inorganic polyphosphates
    • A61K47/36Polysaccharides; Derivatives thereof, e.g. gums, starch, alginate, dextrin, hyaluronic acid, chitosan, inulin, agar or pectin
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K9/00Medicinal preparations characterised by special physical form
    • A61K9/06Ointments; Bases therefor; Other semi-solid forms, e.g. creams, sticks, gels
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P17/00Drugs for dermatological disorders
    • A61P17/02Drugs for dermatological disorders for treating wounds, ulcers, burns, scars, keloids, or the like

Abstract

Semi-solid preparation of biological medicinal products containing eggs of flies of the genus Phormia, Sarcophaga, Muscaor Calliphorafor the treatment of wounds, is claimed, where the eggs are dispersed in a suspension, gel, ointment or paste. Independent claims are included for: (1) the suspension, gel, ointment or paste with eggs of the fly Lucilia sericata, where it is prepared in an aqueous or oily base with gelling agents; (2) use of suspension, gel, ointment or paste with eggs of the fly L. sericatafor the treatment of wounds and for the debridement of necrotic tissues in humans and mammals, where the fly larvae develop on the wound independently and without special breeding conditions; (3) a wound dressing, which is applied with a fully closed or partially open gauze bag into which the suspension, the gel, the ointment or the paste is filled with one or many pieces of hydrophobic or hydrophilic plastic foam and the larvae from the gauze bag do not escape or can escape only in the desired manner; (4) preparing the wound dressing comprising, where the wound dressing contains all the sterilized components, introducing the suspension, gel, ointment or paste through a stretch in the gauze with a tube/hose before the treatment, where the stretch is closed immediately; and (5) use of a device as a wound dressing, where this before and/or during use as a wound dressing is filled at least partially with the suspension, gel, ointment or paste containing eggs of L. sericata. ACTIVITY : Vulnerary. MECHANISM OF ACTION : None given.

Description

Einleitungintroduction

Die Dosierung von Wirkstoffen in Arzneimitteln wird durch die Applikationsform und die Applikationsart der Wirkstoffe vorgenommen. Man unterscheidet zwischen gasförmigen, flüssigen und festen Arzneiformen und Mischungen hieraus, so genannten halbfesten Zubereitungen. Sollen lebende Organismen appliziert werden (Viren, Bakterien, Hefen, Pilze, Würmer, Larven, ...) sind nicht alle Arzneiformen geeignet. Sind Arzneiformen wie Nebel (= Aerosole aus flüssig/gasförmig) und Rauch (= Puder aus fest/gasförmig) nur für mikroskopisch kleine Organismen geeignet, können Suspensionssuppositorien (Stoffgemische aus fest/fest) auch bei größeren Organismen zum Einsatz kommen (im weitesten Sinne auch Pflaster). Arzneiformen wie Schäume (gasförmig/flüssig), Xerogele (auch Tabletten oder Komprimate aus gasförmig/festen Gemischen) und Emulsionen (flüssig/flüssig) verbieten sich durch die hier streng ausgelegte Definition, da Organismen nicht gasförmig oder flüssig sind und sich nicht als Feststoffe (Organismen sind hier als Feststoff eingeordnet) mit Gasen homogen mischen lassen. Cremes sind als mehrphasige Zubereitung mit einer lipophilen und einer hydrophilen Phase sowie ggf. festen Bestandteilen mit ihrer Unterscheidung W/O- und O/W-Creme den Suspensionen untergeordnet, da die festen Bestandteile in diesem Zusammenhang maßgeblich in einer homogenen flüssigen Phase dispergiert werden, was hier auch eine Creme sein kann.The dosage of drugs in drugs is made by the form of administration and the mode of administration of the active ingredients. A distinction is made between gaseous, liquid and solid dosage forms and mixtures thereof, so-called semi-solid preparations. If living organisms are to be applied (viruses, bacteria, yeasts, fungi, worms, larvae, ...) not all dosage forms are suitable. If dosage forms such as fog (= aerosols from liquid / gaseous) and smoke (= powder from solid / gaseous) are only suitable for microscopically small organisms, suspension suppositories (mixtures of solid / solid) can also be used in larger organisms (in the broadest sense also Plaster). Drug forms such as foams (gaseous / liquid), xerogels (also tablets or compressed from gaseous / solid mixtures) and emulsions (liquid / liquid) are prohibited by the strictly defined definition, since organisms are non-gaseous or liquid and not as solids ( Organisms are classified as solid) can be mixed homogeneously with gases. Creams are as a multi-phase preparation with a lipophilic and a hydrophilic phase and possibly solid ingredients with their distinction W / O and O / W cream subordinate to the suspensions, since the solid constituents are significantly dispersed in this context in a homogeneous liquid phase, which can be a cream here too.

Suspensionen (Suspensionen, Gele, Salben, Pasten aus flüssig/festen Gemischen), auch solche, die weitere Feststoffe oder Gase enthalten und damit Charakteristika von Xerogelen oder Schäumen haben können, sind denkbar. Definitionen über Suspensionen im pharmazeutischen Einsatz sprechen jedoch nur dann von dem Vorliegen einer solchen, wenn disperse Systeme von Typ „fest in flüssig” gemeint sind, deren innere (disperse) Phase aus Feststoffpartikeln und deren äußere Phase (Dispersionsmittel) aus einer Flüssigkeit besteht und die Teilchengröße der dispergierten Feststoffe in den Grenzen zwischen 0,1 μm und 100 μm liegt. Zudem ist eine grundlegende Eigenschaft der Suspensionen, dass sie einer nur langsamen Sedimentation der Feststoffpartikel unterliegen, um eine Fehldosierung zu vermeiden. Diese Entmischung ist allen Suspensionen inhärent, wenn die beiden Stoffe (flüssige/feste Phase) nicht die gleiche Dichte besitzen und die Homogenisierung eingestellt wird. Diese Entmischung ist gerade bei Suspensionen von ganzen Organismen evident, wenn diese durch das bloße Auge erkennbar sind und so schon deutlich die 100 μm-Grenze eines typischen Feststoffs in Suspensionen übersteigt.Suspensions (suspensions, gels, ointments, pastes from liquid / solid mixtures), even those which contain other solids or gases and thus may have characteristics of xerogels or foams, are conceivable. Definitions of suspensions in pharmaceutical use, however, speak only of the existence of such when disperse systems of the "solid in liquid" type are meant, whose inner (disperse) phase of solid particles and their outer phase (dispersant) consists of a liquid and the Particle size of the dispersed solids within the limits between 0.1 .mu.m and 100 .mu.m. In addition, a fundamental characteristic of the suspensions is that they undergo only slow sedimentation of the solid particles in order to avoid incorrect dosing. This segregation is inherent in all suspensions when the two substances (liquid / solid phase) do not have the same density and the homogenization is stopped. This segregation is particularly evident in suspensions of whole organisms, if they are visible to the naked eye and so clearly exceeds the 100 micron limit of a typical solid in suspensions.

Sollen lebende Organismen als Arzneimittel zum Einsatz kommen, stellt sich die Frage der Applikation dieser in der Regel beweglichen und immer auch gegen Umwelteinflüsse empfindlichen Biologika. Es wurden daher für verschiedene Organismen unterschiedliche Applikationsformen entwickelt oder vorgeschlagen. Für topische, epicutane Anwendungen haben sich Pilaster bewährt ( EP 1 020 197 , GB 2 422 315 , WO 2005/009747 ; Fine et. Al, „Maggot Therapy. Technique and Clinical Application”, JOURNAL OF BONE AND JOINT SURGERY. BRITISH VOLUME, LIVINGSTONE, LONDON, GB; Bd. 1617, Nr. 16A, 1943, Seiten 572–582; XP-000905606 ), in denen die Organismen eingesperrt werden und so am vom Arzt festgelegten Wirkort zur Wirkung gelangen. Diese Pilaster ermöglichen in den beschrieben Fällen nur eine eingeschränkte Möglichkeit, den Organismus = Wirkstoff des Arzneimittels so zu dosieren, dass die angestrebte Wirkdosis zum Einsatz kommt. Dieses ist damit begründet, dass entweder der Organismus zum Zeitpunkt der Applikation sehr klein und daher nicht mehr ohne Hilfsmittel zählbar ist oder eine im Voraus festgelegte Dosierung zum Einsatz kommt, die von industriellen Anbietern in fest verschlossene Pilaster eingebunden wurde und daher bei der Anwendung nicht mehr variiert werden kann. Im Gegensatz zu anderen im Voraus festgelegten Dosierungen im pharmazeutischen Bereich, zum Beispiel Tabletten, ist jedoch die Dosierung bei topisch wirksamen Arzneimitteln von der zu behandelnden Haut- oder Wund(ober)fläche abhängig. Da in der Dosis festgelegte Pflaster auch festgelegte Kontaktflächen zu Haut- oder Wund(ober)fläche besitzen, ist es dem behandelnden Arzt nicht möglich, die für die Erkrankung notwendige Dosierung zu wählen, sondern nur die vom Hersteller im Voraus festgelegte. In den Fällen, wo die zu behandelnde Hautfläche kleiner ist, als die kleinste angebotene Dosierung (kleinstes Pflaster) oder die Hautfläche kein gerades Vielfaches angebotener Pflastertypen ausmacht, ist eine Fehldosierung somit unvermeidlich.If living organisms are to be used as pharmaceuticals, the question arises of the application of these biologically active and always environmentally sensitive biologics. Different forms of application have therefore been developed or proposed for different organisms. For topical, epicutaneous applications pilasters have proven themselves ( EP 1 020 197 . GB 2 422 315 . WO 2005/009747 ; Fine et. Al, "Maggot Therapy. Technique and Clinical Application ", JOURNAL OF BONE AND JOINT SURGERY. BRITISH VOLUME, LIVINGSTONE, LONDON, GB; Vol. 1617, No. 16A, 1943, pages 572-582; XP-000905606 ), in which the organisms are locked up and thus take effect at the site of action defined by the physician. These pilasters allow in the cases described only a limited ability to dose the organism = drug of the drug so that the desired effective dose is used. This is due to the fact that either the organism at the time of application is very small and therefore no longer counted without aids or a pre-determined dosage is used, which was involved by industrial providers in tightly closed pilasters and therefore no longer in the application can be varied. However, unlike other pre-determined dosages in the pharmaceutical field, for example tablets, the dosage of topically active drugs depends on the skin or wound surface to be treated. Since patches fixed in the dose also have defined contact surfaces to the skin or wound (upper) surface, it is not possible for the attending physician to choose the dosage necessary for the disease, but only those predetermined by the manufacturer. In cases where the area of the skin to be treated is smaller than the smallest available dosage (smallest patch) or the skin area does not constitute an even multiple of the offered patch types, a misdosing is therefore inevitable.

In jeder pharmazeutischen Anwendung ist aber die Dosierung des Wirkstoffs eine wesentliche Größe um die gewünschte Wirkung zu erreichen. Durch Unterdosierung könnte eine positive Wirkung ausbleiben oder gar nur Sensibilisierung oder Resistenz auftreten oder durch Überdosierung vorhandene Nebenwirkungen verstärken werden, dass diese dominierend in den Vordergrund treten.In any pharmaceutical application, however, the dosage of the active ingredient is an essential quantity to achieve the desired effect. By underdosing a positive effect could be absent or even only sensitization or resistance could occur or side effects which were due to overdose could be intensified and dominate.

Stand der Technik State of the art

Schwer heilende Wunden heilen nur, wenn das tote Gewebe von ihnen entfernt wird (Debridement). Hierzu wird eine Vielzahl von Wundauflagen angeboten, die aus verschiedenen natürlichen oder künstlichen Stoffen, Geweben, Schäumen oder Fasern bestehen. Häufig wird eine Gaze als Trennschicht eingesetzt, um feuchtigkeitsregulierende oder exsudataufnehmende Materialien leichter wieder von der Wunde entfernen zu können oder um ein Verkleben zu verringern. Die Gazen bieten dabei den Vorteil, dass sie in der Lage sind, Flüssigkeiten nicht aufzuhalten und Wundauflagen mit Gazen als Trennschicht können daher sowohl Wundexsudat aufnehmen wie als auch durch Flüssigkeiten benetzt werden.Hard-healing wounds heal only when the dead tissue is removed (debridement). For this purpose, a variety of wound dressings are offered, which consist of various natural or artificial substances, tissues, foams or fibers. A gauze is often used as a release layer to make it easier to remove moisture-regulating or exudate-absorbing materials from the wound or to reduce sticking. The advantage of the gauze is that they are able to stop liquids and gauze as a release layer can therefore absorb wound exudate as well as be wetted by liquids.

Für das Debridement von Wunden, das heißt die Entfernung von totem Gewebe sowie von bakteriellen Belägen, werden verschiedene Techniken eingesetzt. Als Stand der Technik werden heutzutage vor allem feuchte Wundverbände angelegt, zu denen zum Beispiel die Verbände auf Basis von Hydrokolloiden zählen. Ihre Wirkung wird durch den autolytischen Wundheilungsprozess der verletzen Haut beschrieben, wobei durch das Schaffen oder Aufrechterhalten eines feuchten Wundklimas die körpereigenen enzymatischen Prozesse sowie weitere Mechanismen unterstützt werden und so die Vorraussetzung für eine saubere und damit gut heilende Wunde geschaffen werden. Der Prozess, der analog der Schorfbildung bei verletzter aber sonst gesunder Haut abläuft, bedarf aber viele Wochen, wenn die Haut durch Alterungsprozesse, Durchblutungsstörungen verschiedener Genese oder sonstige die Haut schädigende Effekte wie Verbrennungen gestört oder behindert ist.For the debridement of wounds, ie the removal of dead tissue as well as bacterial plaque, various techniques are used. Moist wound dressings, which include, for example, the hydrocolloid-based dressings, are mainly used today as the state of the art. Their effect is described by the autolytic wound healing process of the injured skin, whereby by creating or maintaining a moist wound climate, the body's own enzymatic processes and other mechanisms are supported, creating the prerequisite for a clean and therefore well-healing wound. The process, which is analogous to the formation of scabs on injured but otherwise healthy skin, but requires many weeks if the skin is disturbed or impeded by aging processes, circulatory disorders of various origins or other skin-damaging effects such as burns.

Das Debridement kann daher durch chirurgische Eingriffe, extern zugeführte Enzyme oder durch Fliegenlarven von Lucilia sericata im Larvenstadium II stark beschleunigt werden, wobei chirurgische Eingriffe schnell aber relativ unselektiv zwischen totem und lebenden Gewebe differenzieren, Fliegenlarven hingegen langsamer aber selektiver totes Gewebe entfernen. Als Richtschnur kann gesagt werden, dass ein chirurgisches Debridement 10 bis 40 min, die Therapie mit Fliegenlarven bis zu 14 Tage und eine Autolyse bis zu 72 Tage dauert.Therefore, debridement can be greatly accelerated by surgical procedures, externally applied enzymes, or fly larvae of Lucilia sericata at larval stage II, with surgical intervention rapidly but relatively nonselective differentiating between dead and living tissue, while fly larvae remove slower but more selective dead tissue. As a guideline, it can be said that surgical debridement takes 10 to 40 minutes, fly larvae take up to 14 days and autolysis takes up to 72 days.

Die Larven von Lucilia sericata werden zur Wundreinigung durch verschiedene Vorrichtungen auf der Wunde gehalten, das heißt die Larven können sich nur dorthin bewegen, wo es der behandelnde Arzt wünscht ( EP 1 020 197 , GB 2 422 315 , WO 2005/009747 ; Fine et. Al, „Maggot Therapy. Technique and Clinical Application”, JOURNAL OF BONE AND JOINT SURGERY. BRITISH VOLUME, LIVINGSTONE, LONDON, GB; Bd. 1617, Nr. 16A, 1943, Seiten 572–582; XP-000905606 ) und sich nicht frei auf dem Patienten bewegen. Die Gaze, oder Gazebeutel bestehen hierbei aus Polyestergeweben, Polyamidgeweben oder Polyvinylalkoholgeweben oder anderen Kunststoffgeweben oder Seide, die in ihrer Struktur gewebt sind und eine Maschenweite aufweisen, die die Flucht der Larven durch die Gaze verhindert. Die Larven werden hierzu unter sterilen Bedingungen gezüchtet und ernährt und im Larvenstadium II in unterschiedlicher Weise auf die Wunde verbracht, wo sie dann für drei bis vier Tage diese debridieren. Für diese Anwendung werden hierzu vollständig geschlossene Gazebeutel verwendet als auch offene Beutel, die erst kurz vor der Verwendung mit den Larven bestückt werden und so patientenindividuell die Dosis festgelegt werden kann.The larvae of Lucilia sericata are kept on the wound by various devices for wound cleansing, ie the larvae can only move to where the treating physician desires ( EP 1 020 197 . GB 2 422 315 . WO 2005/009747 ; Fine et. Al, "Maggot Therapy. Technique and Clinical Application ", JOURNAL OF BONE AND JOINT SURGERY. BRITISH VOLUME, LIVINGSTONE, LONDON, GB; Vol. 1617, No. 16A, 1943, pages 572-582; XP-000905606 ) and do not move freely on the patient. The gauze, or gauze bags hereby consist of polyester fabrics, polyamide fabrics or polyvinyl alcohol fabrics or other plastic fabrics or silk, which are woven in their structure and have a mesh size, which prevents the escape of the larvae through the gauze. The larvae are bred and fed under sterile conditions and spent in larval stage II in different ways on the wound, where they then debride for three to four days. For this application, completely closed gauze pouches are used as well as open pouches which are loaded with the larvae shortly before use and thus the patient-specific dose can be determined.

Nachteilig an diesen Verfahren ist die aufwendige Zucht von Larven unter Reinraumbedingungen, deren Ernährungsgrundlage synthetische oder halbsynthetische Nährböden sind, die unter den strengen Auflagen des Arzneimittelgesetzes hergestellt und überwacht werden müssen. Weiterhin nachteilig ist, dass die Larven mobil und daher nicht immer einfach in die Wunde zu applizieren sind. Darüber hinaus sind alle Larven-haltigen Produkte mit einer geringen Haltbarkeit versehen, die oft nur im Bereich weniger Stunden bis einigen Tagen besteht und die dem behandelnden Mediziner keine Vorratshaltung der Tiere erlaubt. Es wurde daher in EP 1 102 531 vorgeschlagen, die Eier der Fliege Lucilia sericata in einen Gazebeutel zu verpacken, der seinerseits in einem dichten Brutgefäß (geschlossenes Biotop) liegt und dieses so zum verwendenden Mediziner zu verbringen. Diese hätte dann die Möglichkeit durch Herstellen geeigneter Brutbedingungen die in der Gaze liegenden Eier zu Larven zu entwickeln und diese im selben Gazebeutel zur Anwendung zu bringen. Dieses Verfahren hat den Nachteil, dass der Anwender aufwändige Brutbedingungen herstellen muss und zudem Sorge tragen muss, dass keine Teile des die Maden bis zum Larvenstadium II ernährenden Substrats mit in die Wunde appliziert wird. Da die Medien komplexe (= aus natürlicher Quellen wie zum Beispiel tierische Eiweiße etc) Bestandteile enthalten, ist so nicht ausgeschlossen, dass sich neue fremde Krankheitserreger, Prionen oder Viren auf den Patienten übertragen. Zur Lösung dieses futterbedingten Substratproblem ist in DE 10 2007 034 119 vorgeschlagen worden, das Patienten-eigene Blut einzusetzen, da so keine neue Infektionsquelle vorliegen kann.A disadvantage of this method is the elaborate breeding of larvae under clean room conditions, the nutritional basis of synthetic or semi-synthetic nutrient media, which must be prepared and monitored under the strict conditions of the drug law. Another disadvantage is that the larvae are mobile and therefore not always easy to apply in the wound. In addition, all larvae-containing products are provided with a low durability, which often only in the range of a few hours to a few days and does not allow the attending physician stockpiling of the animals. It was therefore in EP 1 102 531 proposed to pack the eggs of the fly Lucilia sericata in a gauze bag, which in turn is in a dense incubator (closed biotope) and to spend this way to the medical practitioner. This would then be able to develop the eggs lying in the gauze to larvae by preparing suitable breeding conditions and bring them in the same gauze bag for use. This method has the disadvantage that the user must produce elaborate breeding conditions and must also ensure that no parts of the maggot feeding the larvae II stage substrate is applied into the wound. Since the media contain complex (= natural sources such as animal proteins, etc.) components, it is not excluded that new foreign pathogens, prions or viruses are transmitted to the patient. To solve this feed-related substrate problem is in DE 10 2007 034 119 It has been proposed to use the patient's own blood, since no new source of infection can be present.

Aber diese Lösungen sind allesamt aufwändig in der Handhabung und ermöglichen nicht die problemlose Verwendung einer Wundauflage, die das Debridement der Wunde schnell herbeiführt. But these solutions are all consuming and do not allow the easy use of a wound dressing, which causes the debridement of the wound quickly.

Aufgabenstellungtask

Es galt daher eine Applikationsform für das Arzneimittel Larven von Lucilia sericata zu finden, die kein aufwändiges Brutverfahren für die Larven umfasst, welches keine spezifischen und oder komplexen Medien zu Ernährung der Larven verwendet und zudem eine einfache und genaue Dosierung der Larven bei der Anwendung beim Patienten ermöglicht.It was therefore an application form for the drug to find larvae of Lucilia sericata, which does not involve an elaborate breeding method for the larvae, which does not use specific and or complex media for feeding the larvae and also a simple and accurate dosage of the larvae when used in the patient allows.

Zudem sollte möglichst noch kurz vor der Anwendung die Anzahl Larven für den einzelnen Patienten individuell anpassbar sein. Letztlich waren Bedingungen zu finden, die es ermöglichen, dass die Eier möglichst lange eine hohe Schlupfrate aufweisen, damit die Applikationsform lange gelagert werden kann. Einer Überdosierung der kleinen Eier/Larven vorzubeugen, war ein weiteres wichtiges Ziel.In addition, if possible, the number of larvae should be individually adaptable for the individual patient just before the application. Ultimately, conditions were found that allow the eggs as long as possible, a high hatching rate, so that the application form can be stored for a long time. Preventing overdosing of the small eggs / larvae was another important goal.

Lösung des Problemsthe solution of the problem

Es wurde überraschend gefunden, dass Fliegeneier der Calliphoriden, insbesondere von Lucilia sericata nach einer die Oberfläche desinfizierenden Maßnahme, wie in der Literatur diverse bekannt sind, in einer halbfesten Zubereitung wie einer Suspensionen, einem Gel, einer Salbe, einer Paste, die sich jeweils als flüssig/festes Gemisch charakterisieren, wobei die flüssige Phase wässrig oder nicht-wässrig sein kann und die feste Phase als die Eier von Lucilia sericata definiert wird, eine hohe Schlupfrate aufweisen. Auch solche Suspensionen, Gele, Salben oder Pasten, die weitere Feststoffe oder Gase enthalten und damit Charakteristika von Xerogelen oder Schäumen haben können, sind hierzu geeignet.It has surprisingly been found that fly eggs of Calliphorids, in particular of Lucilia sericata after a surface disinfecting measure, as variously known in the literature, in a semi-solid preparation such as a suspension, a gel, an ointment, a paste, each as characterize liquid / solid mixture, wherein the liquid phase may be aqueous or non-aqueous and the solid phase is defined as the eggs of Lucilia sericata, have a high hatching rate. Even those suspensions, gels, ointments or pastes containing other solids or gases and thus may have characteristics of xerogels or foams are suitable for this purpose.

Überraschend ist dem Fachmann vor allem, dass die Eier, nachdem sie vollständig und homogen in die Suspensionen, Gele, Salben oder Pasten eingearbeitet wurden, noch nach vielen Tagen mit hoher Schlupfrate zur Larve schlupffähig sind, ohne durch die sie zuvor umgebene flüssig Phase erstickt oder sonst geschädigt oder abgestorben zu sein.The expert is particularly surprised that the eggs, after they have been completely and homogeneously incorporated into the suspensions, gels, ointments or pastes, are still capable of being hatched to the larva after many days with a high hatching rate, without being suffocated by the liquid phase previously surrounded by them otherwise damaged or dead.

Weiterhin wurde überraschend gefunden, dass die Eier zu ihrer Entwicklung zu Larven keine speziellen Brutbedingungen mit hohen Anforderungen an Nährlösung, Sterilität und Sauerstoff benötigen, sondern dass sich diese durch Anwendung der Suspensionen, des Gels, der Salbe oder der Paste auf der Wunde des Patienten selbsttätig entwickeln und so zu ebenso guten wundreinigenden Wirkungen kommt, wie mit den anderen, oben beschriebenen Verfahren, in denen Larven zum Einsatz kommen.Furthermore, it has surprisingly been found that the eggs do not require special breeding conditions with high requirements of nutrient solution, sterility and oxygen for their development into larvae, but that these are self-acting by applying the suspensions, the gel, the ointment or the paste on the wound of the patient develop and thus as good wound-cleaning effects, as with the other methods described above, in which larvae are used.

Von erheblicher Überraschung war zudem, dass die Eier nur dann schlupffähig sind, wenn die Suspensionen, Gele, Salben oder Pasten nach Lagerung bei Temperaturen von 0°C bis 20°C, bevorzugt bei 1°C bis 10°C, ganz besonders bevorzugt bei 2°C bis 8°C gelagert wurden, in dünner Schicht auf die Wundoberfläche aufgetragen werden. Schichtdicken von 5 mm oder mehr ließen in der Regel keinen Schlupf der Larven zu, wobei in Abhängigkeit von der verwendeten halbfesten Zubereitung (wässrig, nicht-wässrig, Suspension, Gel, Salbe oder Paste) die zulässige Schichtdicke 0,1 bis 10 mm, bevorzugt 0,2 bis 5 mm, ganz besonders bevorzugt 0,3 bis 3 mm betragen darf. Die Schichtdicke charakterisiert den Abstand des/der Eier von der Oberfläche der verwendeten Suspension, des Gels, der Salbe oder der Paste. Diese Einschränkung auf die Schichtdicke der zu applizierenden Suspension, Gel, Salbe oder Paste ist in der Praxis nun ein besonderer Vorteil, da die Eier in homogener Weise eingearbeitet sind, sich dann bei einer Überdosierung durch Auftragen einer teilweise zu dicken Schicht (= zu viele Eier = zu viele Larven = zu viel Wirkstoff) der Suspension, des Gel, der Salbe oder der Paste aus den Bier nur die Anzahl Larven schlüpft, wie es der Oberfläche der Wunde und der angestrebten Dosierung des Herstellers entsprechend vorgesehen ist. Die Eier von Lucilia sericata, die in tieferen Schichten der aufgetragenen Suspension, Gel, Salbe oder Paste zu liegen kommen, sind nach wenigen Stunden auf der Wunde erstickt und tragen keinen Beitrag mehr zur Wirkung der Larven bei. Damit dosiert sich das Arzneimittel in Grenzen selbst und dieses ist ein erheblicher Vorteil bei der Anwendung in der ärztlichen Praxis, da es die Applikation stark vereinfacht und nicht mehr den behandelnden Arzt dazu zwingt, die oft von einfachen zu berechnenden geometrischen Formen abweichenden Wundfläche aufwendig zu errechnen. Die verwendeten Hilfsstoffe zur Erzeugung der Suspension, des Gels, der Salbe oder der Paste sollen weder mit den Bier noch mit den Larven eine negative Wechselwirkung entfalten und die Wundheilung möglichst unterstützen, in keinem Fall jedoch behindern.It was also of considerable surprise that the eggs are only able to hatch if the suspensions, gels, ointments or pastes are stored after storage at temperatures of 0 ° C. to 20 ° C., preferably 1 ° C. to 10 ° C., very particularly preferably 2 ° C to 8 ° C are applied in a thin layer on the wound surface. Layer thicknesses of 5 mm or more were as a rule no slippage of the larvae, depending on the semi-solid preparation used (aqueous, non-aqueous, suspension, gel, ointment or paste), the allowable layer thickness 0.1 to 10 mm, preferably 0.2 to 5 mm, most preferably 0.3 to 3 mm may be. The layer thickness characterizes the distance of the eggs from the surface of the suspension used, the gel, the ointment or the paste. This limitation to the layer thickness of the suspension, gel, ointment or paste to be applied is now a particular advantage in practice, since the eggs are incorporated in a homogeneous manner, then in an overdose by applying a partially too thick layer (= too many eggs = too many larvae = too much active ingredient) of the suspension, gel, ointment or paste from the beer only the number of larvae hatches, as provided according to the surface of the wound and the intended dosage of the manufacturer. The eggs of Lucilia sericata, which come to rest in deeper layers of the applied suspension, gel, ointment or paste, are suffocated on the wound after a few hours and no longer contribute to the effect of the larvae. Thus, the drug doses within limits itself and this is a significant advantage in the application in medical practice, since it greatly simplifies the application and no longer forces the attending physician to elaborate the often differing from simple to calculate geometric shapes wound surface , The adjuvants used to produce the suspension, the gel, the ointment or the paste should not interact negatively with either the beer or the larvae and, as far as possible, aid, but in no way hinder, the healing of the wound.

Die erfinderischen Suspensionen, Gele, Salben oder Pasten zeichnen sich also dadurch aus, dass eine vom Hersteller vorgegebene Dosierung nicht nur durch genaues Befolgen durch den Anwender sichergestellt wird, sondern auch dann, wenn der Anwender von der Dosierungsanweisung abweicht und zuviel der Suspension, des Gels, der Salbe oder der Paste auf die Wunde aufträgt. In diesem Fall reduziert sich durch die dann zu hohe Schichtdicke die Anzahl schlupffähiger Larven auf das vom Hersteller vorgesehene Maß alleine und ohne weiteres Zutun des Anwenders.The inventive suspensions, gels, ointments or pastes are thus distinguished by the fact that a dose specified by the manufacturer not only by exact compliance by the user but also if the user deviates from the dosing instructions and applies too much of the suspension, gel, ointment or paste to the wound. In this case, due to the then too high layer thickness, the number of hatchable larvae reduces to the level provided by the manufacturer alone and without further intervention by the user.

Die Suspensionen, Gele, Salben oder Pasten können durch weitere Substanzen angereichert werden, die der Wundheilung, der Larvenentwicklung oder der Keimreduktion dienen. Zu letzterem ist besonders die Verwendung von Polihexanid von Vorteil, das dieser Stoff die Lösung konserviert und weder den Bier noch den schlüpfenden Larven schadet.The suspensions, gels, ointments or pastes can be enriched by other substances that are used for wound healing, larval development or germ reduction. For the latter, the use of polihexanide is particularly advantageous in that this substance preserves the solution and does not harm the beer or the hatching larvae.

Die Suspensionen, Gele, Salben oder Pasten können in Tuben, Kruke, Gläsern, Spritzen, oder anderen in pharmazeutischen Anwendungen genutzte Spender transportiert und aufbewahrt werden und können auch durch Treibgase wie Stickstoff, Argon, Kohlendioxid oder anderen Gasen, die den Eiern nicht schaden, als Suspensionen, Gele, Salben oder Pasten sowie als Schaum der Suspensionen, Gele, Salben oder Pasten zur Anwendung kommen.The suspensions, gels, ointments or pastes may be transported and stored in tubes, jars, jars, syringes, or other dispensers used in pharmaceutical applications, and may also be propellant gases such as nitrogen, argon, carbon dioxide or other gases that do not harm the eggs; as suspensions, gels, ointments or pastes and as a foam of the suspensions, gels, ointments or pastes are used.

Eine Ausführungsform besteht aus einem Gel auf wässriger Basis, welches durch Kochsalz oder anderen physiologisch verträglichen ionischen Stoffen auf etwa physiologische Kochsalzkonzentration gebracht wurde und einem Dispersionsmittel. Die Anzahl der in dieses Gel eingearbeiteten Eier wird nun so gewählt, dass die bei einer Temperatur der Wunde sich einstellende dynamische Viskosität und die damit verbundene Sedimentationsgeschwindigkeit die Anzahl Eier in dem Bereich der Oberfläche hält, der die Schlupffähigkeit der Eier erlaubt.One embodiment consists of an aqueous-based gel brought to about physiological saline by saline or other physiologically acceptable ionic species and a dispersing agent. The number of eggs incorporated in this gel is now chosen so that the dynamic viscosity attending a temperature of the wound and the associated rate of sedimentation keeps the number of eggs in the area of the surface which allows the hatching ability of the eggs.

Als Basis für Suspensionen, Gele, Salben oder Pasten können dienen: physiologische Kochsalzlösung, Ringerlösung, Polihexanid-haltigen wässrigen oder kochsalzhaltigen Lösungen in einer Konzentration von 0,001 bis 0,5% an Polihexanid, besonders bevorzugt 0,01 bis 0,5% sowie alle wässrigen Lösungen, die in ihrem osmotischen Druck und der verwendeten Ionenkonzentration weder die Eier, die sich entwickelnden Larven oder die zu behandelnde Wunde schädigen. Hierzu gehören alle als Spurenelemente benötigten Salze und organischen Stoffe, insbesondere auch Eisen, Kupfer, Zink, Chrom, Selen, Lithium, Molybdän, Cobalt, Mangan, Iod, Zinn, Arsen, Vanadium, Calcium, Magnesium, Ammonium, Natrium und Kalium sowie Rhodanide, jeweils in unschädlichen Konzentrationen.As a basis for suspensions, gels, ointments or pastes can serve: physiological saline, Ringer's solution, polihexanide-containing aqueous or saline solutions in a concentration of 0.001 to 0.5% of polihexanide, more preferably 0.01 to 0.5% and all aqueous solutions which do not damage the eggs, the developing larvae or the wound to be treated in their osmotic pressure and the ion concentration used. These include all required as trace elements salts and organic substances, especially iron, copper, zinc, chromium, selenium, lithium, molybdenum, cobalt, manganese, iodine, tin, arsenic, vanadium, calcium, magnesium, ammonium, sodium and potassium and rhodanides , each in harmless concentrations.

Als Dispersionsmittel (auch Verdickungsmittel, Geliermittel) sind geeignet ohne auf diese einzuschränken und die genannten Beispiele dienen der Verdeutlichung und stellen keine engere Auswahl dar:
Anorganische Stoffe wie Bentonit, Hectorite, Aerosil, kolloide Kieselsäure, Quelltone, Aluminiumhydroxid und andere anorganische zur Dispersionen neigende Partikel
organische Gelbildner wie Stärke, modifizierten Stärken wie zum Beispiel E1404, E1410, E1412, E1414, E1420, E1422, E1440, E1442, E1450, E1451, Gelantine, Tragant wie zum Beispiel E413, Agar wie zum Beispiel E406, Carrageen wie zum Beispiel E407, Pektin wie zum Beispiel E440, amidiertes Pectin wie zum Beispiel E440ii, Agar Agar, Johannisbrotbaummehl wie zum Beispiel E410, Furcellaran wie zum Beispiel E417, Guakenmehl wie zum Beispiel E412, Gummi Arabicum wie zum Beispiel E414, Xanthan wie zum Beispiel E415, Karaya wie zum Beispiel E416, Tarakernmehl wie zum Beispiel E417, Gellan wie zum Beispiel E418,
Cellulosederivate wie Carboxymethylcellulose wie zum Beispiel E466, Cellulose wie zum Beispiel E460, Hydroxymethylcellulose, Hydroxyethylcellulose, Hydroxypropylcellulose wie zum Beispiel E463, Methylhydroxypropylcellulose wie zum Beispiel E464, Methylcellulose wie zum Beispiel E461 oder andere Celluloseether,
Urethane wie wasserverträgliche Polyurethane, wasserverträgliche Isocyanate (z. B. aliphatische Polyisocyanate, ggf. mit Zusätzen wie N,N'-(2,3'-Dimethyldicyclohexylmethan-4,4'-diyl)-bis-asparaginsäuretetra-ethylester)),
Polymere wie Polyethylenglykole (Macrogole), Polypropylenglykole, Polyacrylsäuren und deren Salze, wie zum Beispiel einem Polyacrylat-Natrium und Calciumionen,
Alginat aus Na-Alginat und Calciumionen, Ammoniumalginat wie zum Beispiel E403, Calciumalginat wie zum Beispiel E404, Kaliumalginat wie zum Beispiel E402, Natriumalginat wie zum Beispiel E401, Alginsäure wie zum Beispiel E400 und ihre Salze, Propylenglycolalginat wie zum Beispiel E405
Alkaliseifen mit ionischen Zusätzen oder anderen Schleim- oder gelbildenen Stoffen, die üblicher weise in der pharmazeutischen Technik eingesetzt werden.
As dispersing agents (also thickening agents, gelling agents) are suitable without being limited to these and the examples mentioned are illustrative and do not constitute a short list:
Inorganic substances such as bentonite, hectorite, aerosil, colloidal silica, swelling clays, aluminum hydroxide and other inorganic dispersion-prone particles
organic gelling agents such as starch, modified starches such as E1404, E1410, E1412, E1414, E1420, E1422, E1440, E1442, E1450, E1451, gelatin, tragacanth such as E413, agar such as E406, carrageenan such as E407, Pectin such as E440, amidated pectin such as E440ii, agar agar, locust bean flour such as E410, furcellaran such as E417, guava flour such as E412, gum arabic such as E414, xanthan such as E415, karaya such as Example E416, Tarakernmehl such as E417, Gellan such as E418,
Cellulose derivatives such as carboxymethylcellulose such as E466, cellulose such as E460, hydroxymethylcellulose, hydroxyethylcellulose, hydroxypropylcellulose such as E463, methylhydroxypropylcellulose such as E464, methylcellulose such as E461 or other cellulose ethers,
Urethanes such as water-compatible polyurethanes, water-compatible isocyanates (eg aliphatic polyisocyanates, if appropriate with additives such as N, N '- (2,3'-dimethyldicyclohexylmethane-4,4'-diyl) -bis-aspartic acid tetraethyl ester)),
Polymers such as polyethylene glycols (macrogols), polypropylene glycols, polyacrylic acids and their salts, such as, for example, a polyacrylate sodium and calcium ions,
Alginate from Na alginate and calcium ions, ammonium alginate such as E403, calcium alginate such as E404, potassium alginate such as E402, sodium alginate such as E401, alginic acid such as E400 and its salts, propylene glycol alginate such as E405
Alkaline soaps with ionic additives or other mucous or yellow-forming substances, which are commonly used in pharmaceutical technology.

Auch als Basis geeignet sind Salbengrundlagen wie Vaseline für Polyethylen, Paraffin, Fettsäureester, Wachse, Bienenwachs, Walrat, Wollwachs, Ölsäureolelyester, Isopropylmyristat, Fette, Schweineschmalz, Erdnusöl, auch gehärtet, halbsynthetische Fette und ähnliche, die in der pharmazeutischen Technik eingesetzt werden.Also suitable as a base are ointment bases such as petroleum jelly for polyethylene, paraffin, fatty acid esters, waxes, beeswax, spermaceti, wool wax, oleic acid lyol esters, isopropyl myristate, fats, lard, peanut oil, also hardened, semi-synthetic fats and the like which are used in pharmaceutical technology.

Es könne einzelne oder Mischungen aller genannten oder in der pharmazeutischen Praxis eingesetzten Dispersionsmittel zum Einsatz kommen, solange die primären Ziele, Dispersion der Eier und Unschädlichkeit auf Ei, Larve und Wunde erreicht werden. It is possible to use individual or mixtures of all the abovementioned dispersants or those used in pharmaceutical practice, as long as the primary targets, dispersion of the eggs and harmlessness to the egg, larva and wound are achieved.

Die Dispersionsmittel können dabei der Newtons Abhängigkeit folgend nur von der Temperatur und der eingebrachten Bewegungsenergie (Schubspannung) stabile Dispersionen erzeugen oder auch als so genannte Nicht-Newtonsche Lösungen thixotrophe Eigenschaften haben, das heißt, dass das in Ruhelage ausgebildete Gelgerüst die Sedimentation der Eier verhindert und unter Einwirken von Scherkräften durch z. B. Umschütteln die Dispersion an Viskosität verliert und dadurch wieder vermischt werden kann.The dispersants can thereby Newton's dependence only on the temperature and the introduced kinetic energy (shear stress) produce stable dispersions or as so-called non-Newtonian solutions have thixotropic properties, that is, that formed at rest gel structure prevents sedimentation of the eggs and under the action of shear forces by z. B. shaking the dispersion loses viscosity and thereby can be mixed again.

Bei der Herstellung der Suspensionen, Gele, Salben oder Pasten dürfen bei der Einarbeitung der Eier von Lucilia sericata Temperaturen von 70°C nicht überschritten werden, bevorzugt werden die Eier bei Temperaturen von 1°C bis 40°C eingearbeitet. Die dabei auftretenden Scherkräfte dürfen die Stabilität der Eihülle (Chorion) nicht übersteigen oder diese beschädigen. Stoffe, Gase oder sonstige Zusätze zur Suspension, zum Gel, zur Salbe oder zur Paste dürfen das Chorion weder chemisch angreifen oder sonst negativ modifizieren, um die optimale Schlupffähigkeit zu gewährleisten.When preparing the suspensions, gels, ointments or pastes, temperatures of 70 ° C. must not be exceeded during the incorporation of the eggs of Lucilia sericata; the eggs are preferably incorporated at temperatures of 1 ° C. to 40 ° C. The resulting shear forces must not exceed the stability of the egg shell (chorion) or damage them. Substances, gases or other additives to the suspension, to the gel, to the ointment or to the paste must not chemically attack the chorion or otherwise modify it negatively in order to ensure the optimal hatching ability.

Bei der Herstellung der Suspensionen, Gele, Salben oder Pasten sind solche bevorzugt, deren Sterilisation im Heißdampf gelingt, wobei hier diejenigen Dispersionsmittel, die Temperaturen bis 121°C nicht vertragen weniger geeignet sind und durch Strahlung sterilisiert werden müssen. Bevorzugt sind ferner Suspensionen, Gele, Salben oder Pasten, die mit allen Zusätzen außer den Eiern von Lucilia sericata hergestellt und sterilisiert werden können und solche, die sich durch Zusammenfügen von zwei Lösungen herstellen und sterilisieren lassen, wobei die Lösungen auch sterilfiltriert sein können.In the preparation of the suspensions, gels, ointments or pastes, preference is given to those whose sterilization is possible in superheated steam, in which case those dispersants which do not tolerate temperatures of up to 121 ° C. are less suitable and must be sterilized by radiation. Also preferred are suspensions, gels, ointments or pastes which can be prepared and sterilized with all additives except the eggs of Lucilia sericata and those which can be prepared and sterilized by combining two solutions, which solutions may also be sterile filtered.

Für die Lösungen und Dispersionen können auch chemische Sterilisationsmethoden wie Ethylenoxid oder Propylenoxid oder andere verwendet werden oder die Lösungen oder Dispersionen werden durch Strahlung sterilisiert oder durch entsprechende Filtration durch sehr feine Filter mit Porengrößen, die Bakterien und Sporen festhalten. Die Verfahren dürfen aber die später zu dispergierenden Eier oder schlüpfende Larven nicht schädigen oder die Entwicklung dieser hemmen.For the solutions and dispersions, chemical sterilization methods such as ethylene oxide or propylene oxide or others may also be used or the solutions or dispersions are sterilized by radiation or by appropriate filtration through very fine filters having pore sizes that trap bacteria and spores. However, the procedures must not damage or inhibit the development of eggs or hatching larvae to be dispersed later.

Die Herstellung der Suspension, des Gels, der Salbe oder der Paste ist zumeist dadurch geprägt, dass die Eier der Suspension, dem Gels, der Salbe oder der Paste zugesetzt werden und durch vorsichtiges Rühren verteilt werden (eine Lösung als Basis) oder die Eier einer von zwei Lösungen zugegeben werden, durch Umschwenken verteilt werden und unter Rühren die zweite Lösung zugesetzt wird, auf das die Suspension, das Gel, die Salbe oder die Paste entsteht (zwei Lösungen als Basis).The preparation of the suspension, the gel, the ointment or the paste is usually characterized in that the eggs are added to the suspension, the gel, the ointment or the paste and distributed by gentle stirring (a solution as a base) or eggs one be added by two solutions, distributed by swirling and the second solution is added with stirring, on which the suspension, the gel, the ointment or the paste is formed (two solutions as a base).

Die Lagerung der fertig hergestellten Suspensionen, Gele, Salben oder Pasten erfolgt bei Temperaturen von 0°C bis 20°C, bevorzugt bei 1°C bis 10°C, ganz besonders bevorzugt bei 2°C bis 8°C. Vorteilhaft ist ferner, den Sauerstoffanteil der Atmosphäre zu kontrollieren und bevorzugt zu reduzieren, bevorzugt unter 5% Restsauerstoff, ganz besonders bevorzugt auf < 1% Restsauerstoffgehalt. Dazu muss die Verpackung gänzlich oder weitgehend gasdicht sein.The storage of ready-prepared suspensions, gels, ointments or pastes takes place at temperatures of 0 ° C to 20 ° C, preferably at 1 ° C to 10 ° C, most preferably at 2 ° C to 8 ° C. It is also advantageous to control and preferably reduce the oxygen content of the atmosphere, preferably below 5% residual oxygen, very particularly preferably to <1% residual oxygen content. For this, the packaging must be completely or largely gas-tight.

Für diese Herstellung von Suspensionen, Gelen, Salben oder Pasten sind Eier von Calliphoriden zum Beispiel von Phormia, Sarcophaga, Musca, Calliphora oder Lucilia, ganz besonders bevorzugt Lucilia sericata geeignet.Calliphorid eggs of, for example, Phormia, Sarcophaga, Musca, Calliphora or Lucilia, most preferably Lucilia sericata, are suitable for this preparation of suspensions, gels, ointments or pastes.

Die Suspension, das Gel, die Salbe oder die Paste kann nach Herstellung direkt auf/in die Wunde verbracht werden und nach einer kurzen Vorlaufzeit von 3 bis 30 h entwickeln sich die Larven, die sofort von den toten Gewebebestandteilen und Exsudaten der Wunde des Patienten zehren. Nach 3 bis 7 Tagen werden die Larven wieder entfernt. Die Wunde ist sodann meist gereinigt, oder die Prozedur wird wiederholt, bis dieses Ziel erreicht ist. Die einzige Maßgabe in dieser Zeit ist die Notwendigkeit des Feuchthaltens der Wundauflage, wobei dieses durch Verwenden von die Feuchtigkeit regulierenden Stoffen erleichtert wird.The suspension, gel, ointment or paste can be applied directly to the wound after preparation and after a short lead time of 3 to 30 hours, the larvae develop which immediately consume the dead tissue components and exudates of the patient's wound , After 3 to 7 days, the larvae are removed again. The wound is then usually cleansed, or the procedure is repeated until this goal is achieved. The only requirement during this time is the need to keep the wound pad moist, facilitating this by using moisture-regulating materials.

Die Suspension, das Gel, die Salbe oder die Paste können auch auf Wundauflagen gestrichen, in diese eingespritzt oder mit diesen gemeinsam zur Anwendung gebracht werden, solange die maximale Schichtdicke der Suspension, das Gel, die Salbe oder die Paste oberhalb der Eier nicht überschritten wird. Durch Saugwirkung von Wundauflagen kann die Alleinregulierung der maximalen Dosis der Suspension, des Gels, der Salbe oder der Paste in der Art beeinflusst werden, dass die Suspension, das Gel, die Salbe oder die Paste an flüssiger Phase verliert und dadurch die Konzentration an Eiern in der Nähe der Oberfläche steigt. Dieser Faktor bedarf der Kontrolle und muss bei der Auswahl der Wundauflage Berücksichtigung finden.The suspension, gel, ointment or paste may also be coated on wound dressings, injected into or co-applied thereto as long as the maximum layer thickness of the suspension, gel, ointment or paste above the eggs is not exceeded , By suction of wound dressings, the sole regulation of the maximum dose of the suspension, the gel, the ointment or the paste can be influenced in such a way that the suspension, the gel, the ointment or the paste loses its liquid phase and thereby the concentration of eggs in near the surface rises. This factor requires control and must be considered when selecting the dressing.

Die Wundauflagen können aus einfachen Materialien bestehen und die Wunde nur vor mechanischer Verletzung, Verschmutzung und vor dem Austrocknen schützen oder auch so gestaltet sein, dass sie das Verlassen der schlüpfenden Larven von der Wunde verhindern. Hierzu sind diverse Methoden bekannt, die alle geeignet sind. Bevorzugt werden Gazen eingesetzt, die durch geeignet Methoden an der umliegenden gesunden Haut oder durch Schlauch-, Beutel- oder Strumpfform das Entkommen der Larven einschränken oder gänzlich unterbinden. Bevorzugt werden Gazekonstruktionen, die flexibel direkt oder indirekt an oder um die Wunde herum liegender gesunder Haut für die Larven undurchdringbar befestigt werden, besonders bevorzugt geklebt werden oder ebenfalls besonders bevorzugt finden Verwendung Gazebeutel, die vollständig geschlossen sind oder nach Eintragen der Eier geschlossen werden oder die einen oder mehrere, ggf. flexibel entfernbare Zugänge haben und hernach verschlossen werden können oder sich selbsttätig oder mit Hilfe verschließen. The dressings may be made of simple materials and protect the wound only from mechanical injury, contamination and dehydration, or may be designed to prevent the hatching of the hatching larvae from the wound. For this purpose, various methods are known, which are all suitable. Gauzes are preferably used which limit or completely prevent the escape of the larvae by suitable methods on the surrounding healthy skin or by hose, bag or stocking form. Preferably, gauze constructions that are flexibly attached directly or indirectly to or around the wound of healthy skin to be impenetrable to the larvae are particularly preferably glued or also particularly preferred. Use gauze sacs which are completely closed or closed after the eggs have been introduced or which have one or more, if necessary flexibly removable access and can be closed afterwards or close automatically or with help.

Eine optimale Ausführungsform eines Gazebeutels besteht aus einem hydrophoben oder hydrophilen Kunststoffschaum der dicht oder locker aber vollständig umschlossen ist von einer Gazehülle, deren Poren/Maschen es nicht erlauben, dass Larven im Larvenstadium I aus diesem entkommen können. Der Kunststoffschaum ist dort mit dem Gel mit Eiern von Lucilia sericata kontaminiert.An optimal embodiment of a gauze pouch consists of a hydrophobic or hydrophilic plastic foam which is tightly or loosely but completely enclosed by a gauze shell whose pores / meshes do not allow larvae I to escape from larval stage I. The plastic foam is there contaminated with the gel with eggs of Lucilia sericata.

Es wurde gefunden, dass Gazen, die aus Fasern mit einer hohen Maschenzahl aus zum Beispiel verdrillten und/oder warmverformten Strängen hergestellt wurden, und die daher als ausbruchssicher für Larven gelten (Hersteller: Polymedics, Belgien, ZooBiotic, Wales), durch vorsichtiges Verwenden eines Dorns sich Löcher in das Gewebe dehnen lassen, die bis zu 5 mm Durchmesser erreichen können (bei ca. 30 × ca. 30 Maschen pro cm2). Durch diese Löcher sind dann Schläuche, flexible, halbstarre oder starre Rohre aus Kunststoff oder Metall bis zu 5 mm Außendurchmesser (Innendurchmesser = Außendurchmesser minus zweimal Wandstärke) einführbar. Werden diese Schläuche oder Rohre mit ihrem außen liegendem Ende mit einer Luer-Kupplung ausgestattet, ist es problemlos möglich, viskose Flüssigkeiten oder Suspensionen in das Innere des Gazebeutels zu überführen. Dieses Dehnungsloch verschließt sich nach Entfernen des Rohres/des Schlauchs überraschend durch die Benutzung der Wundauflage von selbst oder ist durch ziehende und/oder reibende Bewegungen vollständig reversibel wieder zu verschließen. Dieser Selbstverschluss durch Nutzung oder Bewegung eines durch Dehnung erzeugten Loches ist insbesondere dadurch überraschend, weil nur als Larvendicht bekannte Gazen verwendet wurden. Larven entwickeln aber selbst einen erheblichen Druck durch bohrende Bewegungen, die das Gewebe dehnen.It has been found that gauzes made from high mesh fibers of, for example, twisted and / or thermoformed strands, and therefore considered to be resistant to attack by larvae (manufacturer: Polymedics, Belgium, ZooBiotic, Wales), are used by careful use of a Thorns can be holes in the tissue stretch, which can reach up to 5 mm in diameter (at about 30 × 30 mesh per cm 2 ). Hoses, flexible, semi-rigid or rigid pipes of plastic or metal up to 5 mm outside diameter (inside diameter = outside diameter minus twice wall thickness) can then be inserted through these holes. If these hoses or pipes are equipped with a Luer coupling with their outer end, it is easily possible to transfer viscous liquids or suspensions into the interior of the Gazebeutels. This expansion hole closes after removal of the tube / tube surprisingly by the use of the wound dressing by itself or is completely reversible to close again by pulling and / or rubbing movements. This self-closure through the use or movement of a hole created by stretching is particularly surprising because only known as larvae density gauzes were used. However, larvae themselves develop considerable pressure from drilling movements that stretch the tissue.

Wenn Gazebeutel mit ca. 58–60 Maschen pro cm2 aus unverdrillten Einzelfäden (z. B. Hersteller: Biomonde, Barsbüttel, Produkt BioBag) verwendet werden, sind diese auf ca. 1,5 bis 2 mm aufzuweiten und erlauben das Einführen eine Rohres/Schlauches zur Einspritzung von im Gel dispergierten Eiern.If gauze bags with approx. 58-60 meshes per cm 2 of untwisted individual threads (eg manufacturer: Biomonde, Barsbüttel, product BioBag) are used, they can be widened to approx. 1.5 to 2 mm and allow the insertion of a tube / Tube for injecting eggs dispersed in the gel.

Eier von Calliphoriden zum Beispiel von Phormia, Sarcophaga, Musca, Calliphora oder Lucilia, ganz besonders bevorzugt Lucilia sericata in einer Dispersion im Gel, beispielsweise mit Polihexanid-haltigen wässrigen kochsalzhaltigen Lösungen in einer Konzentration von 0,001 bis 0,5% an Polihexanid, besonders bevorzugt 0,01 bis 0,1%., werden durch eine handelsübliche Spritze aufgenommen oder befinden sich fertig verpackt in einer Spritze und werden dann direkt durch den Luer-Anschluß oder durch Schläuche mit einem Innendurchmesser von 0,6 mm bis 2,8 mm oder größer unbeschädigt in die Gaze überführt. Auf diese Weise kann der behandelnde Arzt die Dosis der zu verwendenden Anzahl von Bier und damit später Larven frei wählen, indem er den Vorgang der Dosierung weiterer Eier beliebig oft wiederholt. Nach Abschluss dieser Tätigkeit kann der Schlauch/das Rohr dann entfernt werden.Eggs of calliphores for example from Phormia, Sarcophaga, Musca, Calliphora or Lucilia, most preferably Lucilia sericata in a dispersion in the gel, for example with polihexanide-containing aqueous saline solutions in a concentration of 0.001 to 0.5% of polihexanide, more preferably 0.01 to 0.1%., Are taken up by a commercially available syringe or are packaged in a syringe and then directly through the Luer connection or through tubing with an inside diameter of 0.6 mm to 2.8 mm or Larger undamaged transferred to the gauze. In this way, the attending physician can freely choose the dose of the number of beers to be used and thus larvae later, by repeating the process of dosing further eggs as often as desired. After completion of this operation, the hose / tube can then be removed.

Das durch das Herausziehen des Schlauches/Rohres verbleibende Loch im Gewebe wäre nunmehr eine Öffnung, durch die die Larven dem ansonst geschlossenen Gazebeutel entkommen können. Überraschend wurde gefunden, dass alleinig durch die Anwendung des Beutels als Wundauflage, besser aber durch vorheriges gezieltes Ziehen kreuz und Quer zur Geweberichtung das Loch sich in Gazen wieder schließt und die Larven aus dem ansonsten vollständig geschlossenen Gazebeutel nicht mehr entkommen können. Dieses Vorgehen ermöglicht es auch einem industriellen Hersteller der hier beanspruchten Wundauflagen, diese leicht herzustellen, weil er erst alle sterilisierbaren Einzelteile sterilisieren und später die desinfizierten Eier in Gel dispergiert aseptisch zufügen kann.The remaining in the tissue by pulling out of the tube / tube would now be an opening through which the larvae can escape the otherwise closed gauze bag. Surprisingly, it has been found that solely through the use of the bag as a wound dressing, but better by prior deliberate pulling cross and transverse to the fabric direction, the hole closes in gauze again and the larvae can not escape from the otherwise completely closed gauze bag. This procedure also makes it possible for an industrial manufacturer of the wound dressings claimed here to manufacture them easily, because he can first sterilize all sterilizable individual parts and later aseptically add the disinfected eggs dispersed in gel.

Im Falle von teilweise offenen Gazebeuteln wird die verbliebene Öffnung der Gaze genutzt, um das Gel mit den Eiern zuzufügen. Die dann verblieben Öffnung kann in gleicher Weise wie in DE 10 2004 045 284 beschrieben, geschlossen werden. Teilweise offene Gazebeutel sind definiert als ein- oder zweiseitig offene Gazebeutel (Gazebeutel resp. Gazeschläuche) mit den in dieser Schrift angebenden Maschenanzahl, die an der offenen Stelle wie in DE 10 2004 045 284 beschrieben verschlossen werden können. Die Gazen sind so gestaltet, dass Larven des Larvenstadium I kein Entkommen vom Applikationsort finden, wobei je nach Konstruktion der Zugang zur Wundfläche behindert oder ungehindert erfolgen kann.In the case of partially open gauze bags, the remaining opening of the gauze is used to add the gel to the eggs. The then remaining opening can be in the same way as in DE 10 2004 045 284 described, closed. Partially open gauze bags are defined as one- or two-sided open gauze bags (gauze bags or gauze hoses) with the number of stitches indicated in this document, which at the open position as in DE 10 2004 045 284 can be closed described. The gazes are designed in such a way that larvae of larval stage I can not escape from the site of application, whereby, depending on the design, access to the wound surface may be impeded or unhindered.

Es ist aber auch möglich, die Suspension, das Gel, die Salbe oder die Paste in/auf eine Wundauflage einzutragen, indem mittels einer Spritze die Suspension, das Gel, die Salbe oder die Paste mit Bier von Lucilia sericata dieses auf ein handelsübliches Baumwoll- Kunststoff- und/oder Schaummaterial aufgebracht oder eingebracht wird und diese Kombination auf die Wunde aufgelegt wird. Dann kann nach Abdecken der Wundränder die Wunde mittels doppelseitig klebenden Materialien so verschlossen werden, dass eine Gazefläche das Entweichen der Larven verhindert, die Larven aber freien Zugang zur Wunde haben. Die Gaze muss dann undurchlässig sein für Larven im Larvenstadium I und kann mit weiterem Verbandmaterial abgedeckt werden, um zum Beispiel Exsudat der Wunde aufzunehmen. Ein Beispiel für diese Technik liefert LeFlapTM von MonarchLabs, Californien, USA, aber andere ähnlich wirkende Verschlüsse sind ebenso möglich und sinnvoll..However, it is also possible to enter the suspension, the gel, the ointment or the paste in / on a wound dressing by using a syringe, the suspension, gel, ointment or paste with beer of Lucilia sericata this on a commercial cotton Plastic and / or foam material is applied or introduced and this combination is placed on the wound. Then, after covering the wound edges, the wound can be closed by means of double-sided adhesive materials such that a gauze surface prevents the larvae from escaping but the larvae have free access to the wound. The gauze must then be impermeable to larvae of larval stage I and may be covered with further dressing material, for example to absorb exudate from the wound. An example of this technique is provided by LeFlap from Monarch Labs, California, USA, but other similar-acting closures are equally possible and useful.

Anwendungsbeispieleapplications

Beispiel 1:Example 1:

Es wird eine Mischung aus 5 g Hydroxyethylcellulose, 0,9 g Natriumchlorid und 100 g Wasser mit 0,02%ig Polihexanid bei 121°C für 20 min sterilisiert. Nach Erreichen von 30°C werden in einem Aliquod unter aseptischen Bedingungen so viele desinfizierte Eier von Lucilia sericata zugesetzt, das ca. 200 Eier pro Milliliter Mischung vorliegen und die Mischung durch Rühren homogenisiert. Das entstandene hydrophile Gel ist glasklar und die Eier gut zählbar und es wird bei 3–6°C gelagert. Die Schlupfrate beträgt nach drei Tagen > 95%, nach fünf Tagen noch 70%, nach sieben Tagen noch 60% wenn das Gel auf eine Agarplatte nicht höher als 1 mm ausgestrichen wird und bei 31°C bebrütet wird.A mixture of 5 g of hydroxyethylcellulose, 0.9 g of sodium chloride and 100 g of water with 0.02% polihexanide is sterilized at 121 ° C. for 20 min. After reaching 30 ° C in an aliquot under aseptic conditions so many disinfected eggs of Lucilia sericata added, which are present about 200 eggs per milliliter of mixture and the mixture homogenized by stirring. The resulting hydrophilic gel is crystal clear and the eggs well countable and it is stored at 3-6 ° C. The hatching rate after three days is> 95%, after five days still 70%, after seven days still 60% if the gel is spread on an agar plate no higher than 1 mm and incubated at 31 ° C.

Beispiel 2:Example 2:

Es wird eine Mischung aus 5 g Hydroxyethylcellulose, 0,9 g Natriumchlorid und 100 g Wasser mit 0,02%ig Polihexanid bei 121°C für 20 min sterilisiert. Nach Erreichen von 30°C werden in einem Aliquod unter aseptischen Bedingungen so viele desinfizierte Eier von Lucilia sericata zugesetzt, das ca. 1500 Eier pro Milliliter Mischung vorliegen und die Mischung durch Rühren homogenisiert. Das entstandene hydrophile Gel ist glasklar und die Eier gut zählbar und es wird bei 3–6°C gelagert. Die Schlupfrate beträgt nach drei Tagen > 95%, nach fünf Tagen noch 90%, nach sieben Tagen noch 60% wenn das Gel auf eine Agarplatte nicht höher als 1 mm ausgestrichen wird und bei 31°C bebrütet wird.A mixture of 5 g of hydroxyethylcellulose, 0.9 g of sodium chloride and 100 g of water with 0.02% polihexanide is sterilized at 121 ° C. for 20 min. After reaching 30 ° C in an aliquot under aseptic conditions so many disinfected eggs of Lucilia sericata are added, which are present about 1500 eggs per milliliter of mixture and the mixture is homogenized by stirring. The resulting hydrophilic gel is crystal clear and the eggs well countable and it is stored at 3-6 ° C. The hatching rate after three days is> 95%, after five days still 90%, after seven days still 60% if the gel is spread on an agar plate no higher than 1 mm and incubated at 31 ° C.

Beispiel 3:Example 3:

Es wird eine Mischung aus 10 g Hydroxyethylcellulose und 100 g physiologischer Kochsalzlösung bei 121°C für 20 min sterilisiert. Nach Erreichen von 30°C werden in einem Aliquod unter aseptischen Bedingungen so viele desinfizierte Eier von Lucilia sericata zugesetzt, das ca. 250 Eier pro Milliliter Mischung vorliegen und die Mischung durch Rühren homogenisiert. Das entstandene hydrophile Gel ist glasklar und die Eier gut zählbar und es wird bei 3–6°C gelagert. Das Gel ist stabil und die Verteilung der Eier verändert sich nicht durch Sedimentationsprozesse in messbarer Weise unter den gegebenen Bedingungen. Die Schlupfrate beträgt nach drei Tagen > 95%, wenn das Gel auf eine Agarplatte nicht höher als 2 mm ausgestrichen wird und bei 31°C bebrütet wird.A mixture of 10 g of hydroxyethylcellulose and 100 g of physiological saline is sterilized at 121 ° C. for 20 minutes. After reaching 30 ° C in an aliquot under aseptic conditions as many disinfected eggs of Lucilia sericata added, which are present about 250 eggs per milliliter of mixture and the mixture is homogenized by stirring. The resulting hydrophilic gel is crystal clear and the eggs well countable and it is stored at 3-6 ° C. The gel is stable and the distribution of the eggs does not change by sedimentation processes measurably under the given conditions. The hatching rate after three days is> 95% if the gel is spread on an agar plate no higher than 2 mm and incubated at 31 ° C.

Beispiel 3:Example 3:

Es wird eine Mischung aus 10 g Hydroxypropylcellulose, und 100 g physiologischer Kochsalzlösung bei 121°C für 20 min sterilisiert. Nach Erreichen von 30°C werden in einem Aliquod unter aseptischen Bedingungen so viele desinfizierte Eier von Lucilia sericata zugesetzt, das ca. 250 Eier pro Milliliter Mischung vorliegen und die Mischung durch Rühren homogenisiert. Das entstandene hydrophile Gel ist glasklar und die Eier gut zählbar und es wird bei 3–6°C gelagert. Das Gel ist stabil und die Verteilung der Eier verändert sich nicht durch Sedimentationsprozesse in messbarer Weise unter den gegebenen Bedingungen. Die Schlupfrate beträgt nach drei Tagen > 95%, wenn das Gel auf eine Agarplatte nicht höher als 1 mm ausgestrichen wird und bei 31°C bebrütet wird.A mixture of 10 g of hydroxypropylcellulose and 100 g of physiological saline is sterilized at 121 ° C for 20 minutes. After reaching 30 ° C in an aliquot under aseptic conditions as many disinfected eggs of Lucilia sericata added, which are present about 250 eggs per milliliter of mixture and the mixture is homogenized by stirring. The resulting hydrophilic gel is crystal clear and the eggs well countable and it is stored at 3-6 ° C. The gel is stable and the distribution of the eggs does not change by sedimentation processes measurably under the given conditions. The hatching rate after three days is> 95% if the gel is spread on an agar plate not higher than 1 mm and incubated at 31 ° C.

Beispiel 4: Example 4:

Es wird eine Mischung aus 1 g Natriumalginat in 100 g Wasser bei 121°C für 20 min sterilisiert. In einer zweiten sterilifiltrierten Lösung aus 0,69 g Calciumchlorid bei 21°C unter aseptischen Bedingungen desinfizierte Eier von Lucilia sericata zugesetzt. Die beiden Lösungen werden im Verhältnis 4:1 (Alginat zu CaCl2) vereint, so dass nun ca. 250 Eier pro Milliliter Mischung vorliegen und die Mischung durch Rühren homogenisiert. Das entstandene hydrophile Gel ist glasklar und die Eier gut zählbar und es wird bei 3–6°C gelagert. Das Gel ist stabil und die Verteilung der Eier verändert sich nicht durch Sedimentationsprozesse in messbarer Weise unter den gegebenen Bedingungen. Die Schlupfrate beträgt nach drei Tagen > 90%, nach vier Tagen 70%, nach fünf Tagen 60%, wenn das Gel auf eine Agarplatte nicht höher als 3 mm ausgestrichen wird und bei 31°C bebrütet wird.A mixture of 1 g of sodium alginate in 100 g of water is sterilized at 121 ° C. for 20 min. In a second sterile-filtered solution of 0.69 g of calcium chloride at 21 ° C under aseptic conditions disinfected eggs of Lucilia sericata added. The two solutions are combined in a ratio of 4: 1 (alginate to CaCl 2 ), so that there are now about 250 eggs per milliliter of mixture and the mixture is homogenized by stirring. The resulting hydrophilic gel is crystal clear and the eggs well countable and it is stored at 3-6 ° C. The gel is stable and the distribution of the eggs does not change by sedimentation processes measurably under the given conditions. The hatching rate is> 90% after three days, 70% after four days, 60% after five days, if the gel is spread on an agar plate no higher than 3 mm and incubated at 31 ° C.

Beispiel 5:Example 5:

Es wird eine Mischung aus 1 g Natriumalginat in 100 g Wasser bei 121°C für 20 min sterilisiert. In einer zweiten sterilifiltrierten Lösung aus 0,69 g Calciumchlorid bei 21°C werden unter aseptischen Bedingungen desinfizierte Eier von Lucilia sericata zugesetzt. Die beiden Lösungen werden im Verhältnis 5:1 (Alginat zu CaCl2) vereint, so dass nun ca. 250 Eier pro Milliliter Mischung vorliegen und die Mischung durch Rühren homogenisiert. Das entstandene hydrophile Gel ist glasklar und die Eier gut zählbar und es wird bei 3–6°C gelagert. Das Gel ist stabil und die Verteilung der Eier verändert sich nicht durch Sedimentationsprozesse in messbarer Weise unter den gegebenen Bedingungen. Die Schlupfrate beträgt nach drei Tagen 90%, nach vier Tagen > 70%, nach fünf Tagen 60%, wenn das Gel auf eine Agarplatte nicht höher als 1 mm ausgestrichen wird und bei 31°C bebrütet wird.A mixture of 1 g of sodium alginate in 100 g of water is sterilized at 121 ° C. for 20 min. In a second sterile-filtered solution of 0.69 g calcium chloride at 21 ° C disinfected eggs of Lucilia sericata are added under aseptic conditions. The two solutions are combined in a ratio of 5: 1 (alginate to CaCl 2 ), so that there are now about 250 eggs per milliliter of mixture and the mixture is homogenized by stirring. The resulting hydrophilic gel is crystal clear and the eggs well countable and it is stored at 3-6 ° C. The gel is stable and the distribution of the eggs does not change by sedimentation processes measurably under the given conditions. The hatching rate is 90% after three days,> 70% after four days, 60% after five days, if the gel is spread on an agar plate not higher than 1 mm and incubated at 31 ° C.

Beispiel 6:Example 6:

Es wird eine Mischung aus 1 g Natriumalginat in 100 g Wasser bei 121°C für 20 min sterilisiert. In einer zweiten sterilifiltrierten Lösung aus 0,69 g Calciumchlorid werden bei 21°C unter aseptischen Bedingungen desinfizierte Eier von Lucilia sericata zugesetzt. Die beiden Lösungen werden im Verhältnis 7:1 (Alginat zu CaCl2) vereint, so dass nun ca. 250 Eier pro Milliliter Mischung vorliegen und die Mischung durch Rühren homogenisiert. Das entstandene hydrophile Gel ist glasklar und die Eier gut zählbar und es wird bei 3–6°C gelagert. Das Gel ist stabil und die Verteilung der Eier verändert sich nicht durch Sedimentationsprozesse in messbarer Weise unter den gegebenen Bedingungen. Die Schlupfrate beträgt nach drei Tagen > 90%, nach vier Tagen 70%, nach fünf Tagen 65%, wenn das Gel auf eine Agarplatte nicht höher als 2 mm ausgestrichen wird und bei 31°C bebrütet wird.A mixture of 1 g of sodium alginate in 100 g of water is sterilized at 121 ° C. for 20 min. In a second sterile-filtered solution of 0.69 g calcium chloride, disinfected eggs of Lucilia sericata are added at 21 ° C under aseptic conditions. The two solutions are combined in a ratio of 7: 1 (alginate to CaCl 2 ), so that there are now about 250 eggs per milliliter of mixture and the mixture is homogenized by stirring. The resulting hydrophilic gel is crystal clear and the eggs well countable and it is stored at 3-6 ° C. The gel is stable and the distribution of the eggs does not change by sedimentation processes measurably under the given conditions. The hatching rate is> 90% after three days, 70% after four days, 65% after five days, if the gel is spread on an agar plate no higher than 2 mm and incubated at 31 ° C.

Beispiele 7–10:Examples 7-10:

Das fünf Tage bei 3–6°C gelagerte Gel aus Beispiel 1 wird in einen mit Schaumstückchen gefüllten Gazebeutel durch Dehnung der Löcher eingespritzt und wieder verschlossen. Der Beutel wird auf einer Agarplatte bei 31°C bebrütet. Die Larven können nicht aus dem Beutel entweichen. 7 Gaze aus Polyester, Maschenöffnung von ca. 51 μm und einer Fadenstärke von 38 μm sowie einem Maschenöffnungsgrad von 33% 83% 8 Gaze aus Polyester, Maschenöffnung von ca. 100 μm und einer Fadenstärke von 77 μm sowie einem Maschenöffnungsgrad von 32% 61% 9 Gaze aus Polyester, Maschenöffnung von ca. 100 μm und einer Fadenstärke von 70 μm sowie einem Maschenöffnungsgrad von 31% 72% 10 Gaze aus Polyester, Maschenöffnung von ca. 100 μm und einer Fadenstärke von 70 μm sowie ca. 3200 Maschen/cm2 79% The gel of Example 1, stored at 3-6 ° C. for five days, is injected into a gauze bag filled with foam pieces by stretching the holes and closed again. The bag is incubated on an agar plate at 31 ° C. The larvae can not escape from the bag. 7 Polyester gauze, mesh size of approx. 51 μm and a thread thickness of 38 μm and a mesh opening degree of 33% 83% 8th Polyester gauze, mesh size of approx. 100 μm and a thread thickness of 77 μm and a mesh opening degree of 32% 61% 9 Polyester gauze, mesh size of approx. 100 μm and a thread thickness of 70 μm and a mesh opening degree of 31% 72% 10 Polyester gauze, mesh size of approx. 100 μm and a thread thickness of 70 μm as well as approx. 3200 mesh / cm 2 79%

Beispiel 11:Example 11:

Das fünf Tage bei 3–6°C gelagerte Gel aus Beispiel 1 wird auf einer Agarplatte bei 31°C in einer Schichtdicke von 9 mm bebrütet. Die Schlupfrate beträgt 5%. Das entspricht etwa der Dosierungsempfehlung von Larven auf Wunden.The gel stored for 5 days at 3-6 ° C from Example 1 is incubated on an agar plate at 31 ° C in a layer thickness of 9 mm. The hatching rate is 5%. This corresponds approximately to the dosage recommendation of larvae on wounds.

Beispiel 12: Example 12:

Das Gel aus Beispiel 1 wird auf einer Agarplatte bei 31°C in einer Schichtdicke von 5 mm bebrütet. Die Schlupfrate beträgt 11%. Das entspricht etwa der Dosierungsempfehlung von Larven auf Wunden.The gel of Example 1 is incubated on an agar plate at 31 ° C in a layer thickness of 5 mm. The hatching rate is 11%. This corresponds approximately to the dosage recommendation of larvae on wounds.

Beispiel 13:Example 13:

Das Gel aus Beispiel 2 wird auf einer Agarplatte bei 31°C in einer Schichtdicke von 6 mm bebrütet. Die Schlupfrate beträgt 2%. Das entspricht etwa der Dosierungsempfehlung von Larven auf Wunden.The gel of Example 2 is incubated on an agar plate at 31 ° C in a layer thickness of 6 mm. The hatching rate is 2%. This corresponds approximately to the dosage recommendation of larvae on wounds.

Beispiel 14:Example 14:

Das Gel aus Beispiel 3 wird auf einer Agarplatte bei 31°C in einer Schichtdicke von 5 mm bebrütet. Die Schlupfrate beträgt 4%. Das entspricht etwa der Dosierungsempfehlung von Larven auf Wunden.The gel of Example 3 is incubated on an agar plate at 31 ° C in a layer thickness of 5 mm. The hatching rate is 4%. This corresponds approximately to the dosage recommendation of larvae on wounds.

Beispiel 15:Example 15:

Das drei Tage bei 3–6°C gelagerte Gel aus Beispiel 5 wird auf einer Agarplatte bei 31°C in einer Schichtdicke von 5 mm bebrütet. Die Schlupfrate beträgt 12%. Das entspricht etwa der Dosierungsempfehlung von Larven auf Wunden.The gel stored at 3-6 ° C for three days from Example 5 is incubated on an agar plate at 31 ° C in a layer thickness of 5 mm. The hatching rate is 12%. This corresponds approximately to the dosage recommendation of larvae on wounds.

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturCited patent literature

  • EP 1020197 [0003, 0008] EP 1020197 [0003, 0008]
  • GB 2422315 [0003, 0008] GB 2422315 [0003, 0008]
  • WO 2005/009747 [0003, 0008] WO 2005/009747 [0003, 0008]
  • EP 1102531 [0009] EP 1102531 [0009]
  • DE 102007034119 [0009] DE 102007034119 [0009]
  • DE 102004045284 [0040, 0040] DE 102004045284 [0040, 0040]

Zitierte Nicht-PatentliteraturCited non-patent literature

  • Fine et. Al, „Maggot Therapy. Technique and Clinical Application”, JOURNAL OF BONE AND JOINT SURGERY. BRITISH VOLUME, LIVINGSTONE, LONDON, GB; Bd. 1617, Nr. 16A, 1943, Seiten 572–582; XP-000905606 [0003] Fine et. Al, "Maggot Therapy. Technique and Clinical Application ", JOURNAL OF BONE AND JOINT SURGERY. BRITISH VOLUME, LIVINGSTONE, LONDON, GB; Vol. 1617, No. 16A, 1943, pages 572-582; XP-000905606 [0003]
  • Fine et. Al, „Maggot Therapy. Technique and Clinical Application”, JOURNAL OF BONE AND JOINT SURGERY. BRITISH VOLUME, LIVINGSTONE, LONDON, GB; Bd. 1617, Nr. 16A, 1943, Seiten 572–582; XP-000905606 [0008] Fine et. Al, "Maggot Therapy. Technique and Clinical Application ", JOURNAL OF BONE AND JOINT SURGERY. BRITISH VOLUME, LIVINGSTONE, LONDON, GB; Vol. 1617, No. 16A, 1943, pages 572-582; XP-000905606 [0008]

Claims (15)

Halbfeste Zubereitung biologischer Arzneimittel enthaltend Eier von Fliegen der Gattungen Phormia, Sarcophaga, Musca, Calliphora zur Behandlung von Wunden dadurch gekennzeichnet, dass die Eier in einer Suspension, einem Gel, einer Salbe oder einer Paste dispergiert werden.Semi-solid preparation of biological medicaments containing eggs of flies of the genera Phormia, Sarcophaga, Musca, Calliphora for the treatment of wounds, characterized in that the eggs are dispersed in a suspension, a gel, an ointment or a paste. Halbfeste Zubereitung gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass es sich um vitale Eier der Fliege Lucilia sericata handelt.Semi-solid preparation according to claim 1, characterized in that it is vital eggs of the fly Lucilia sericata. Halbfeste Zubereitung gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass es sich um eine keimfreie Suspension, ein Gel, eine Salbe oder eine Paste mit Eiern der Fliege Lucilia sericata handelt.Semi-solid preparation according to claim 1, characterized in that it is a germ-free suspension, a gel, an ointment or a paste with eggs of the fly Lucilia sericata. Halbfeste Zubereitung gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass es sich um eine Suspension, ein Gel, eine Salbe oder eine Paste mit Eier der Fliege Lucilia sericata handelt die zusätzlich Polihexanid in einer Konzentration von 0,001 bis 0,5% enthält.Semi-solid preparation according to claim 1, characterized in that it is a suspension, a gel, an ointment or a paste with eggs of the fly Lucilia sericata which additionally contains polihexanide in a concentration of 0.001 to 0.5%. Suspensionen, Gele, Salben oder Pasten mit Eiern der Fliege Lucilia sericata gemäß einem der vorgängigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass diese auf einer wässrigen oder öligen Basis mit Geliermitteln hergestellt wurden.Suspensions, gels, ointments or pastes with eggs of the fly Lucilia sericata according to one of the preceding claims, characterized in that they have been prepared on an aqueous or oily basis with gelling agents. Suspensionen, Gele, Salben oder Pasten mit Eiern der Fliege Lucilia sericata gemäß einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass diese auf einer wässrigen Basis mit Geliermitteln hergestellt wurden, so dass die Eier weitgehend homogen verteilt sind und unter Lager- und Anwendungsbedingungen bleiben.Suspensions, gels, ointments or pastes with eggs of the fly Lucilia sericata according to one of claims 1 to 4, characterized in that they were prepared on an aqueous basis with gelling agents, so that the eggs are largely homogeneously distributed and remain under storage and use conditions , Suspensionen, Gele, Salben oder Pasten mit Eiern der Fliege Lucilia sericata gemäß einem der Ansprüche 1 bis 4 und/oder 6, dadurch gekennzeichnet, dass diese auf einer wässrigen Basis unter Verwendung von Alginaten und/oder Hydroxyalkylcellulose mit Alkyl gleich Methyl, Ethyl und/oder Propyl hergestellt wurden.Suspensions, gels, ointments or pastes with eggs of the fly Lucilia sericata according to any one of claims 1 to 4 and / or 6, characterized in that these on an aqueous basis using alginates and / or hydroxyalkyl cellulose with alkyl is methyl, ethyl and / or propyl. Suspensionen, Gele, Salben oder Pasten mit Bier der Fliege Lucilia sericata gemäß Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, dass diese 1 bis 10000 Eier von Lucilia sericata pro Milliliter enthalten, bevorzugt 50 bis 3000 Eier von Lucilia sericata pro Milliliter enthalten.Suspensions, gels, ointments or pastes with bees of the fly Lucilia sericata according to claim 7, characterized in that they contain 1 to 10,000 eggs of Lucilia sericata per milliliter, preferably 50 to 3000 eggs of Lucilia sericata per milliliter. Verwendung von Suspensionen, Gelen, Salben oder Pasten mit Eiern der Fliege Lucilia sericata gemäß einem der vorgängigen Ansprüche zur Behandlung von Wunden und zum Debridement von abgestorbenen Geweben bei Menschen und Säugetieren dadurch gekennzeichnet, dass sich die Fliegenlarven auf der Wunde selbstständig und ohne besondere Brutbedingungen entwickeln.Use of suspensions, gels, ointments or pastes with eggs of the fly Lucilia sericata according to one of the preceding claims for the treatment of wounds and for the debridement of dead tissues in humans and mammals, characterized in that the fly larvae develop on the wound independently and without special breeding conditions , Verwendung von Suspensionen, Gelen, Salben oder Pasten mit Eiern der Fliege Lucilia sericata gemäß einem der Ansprüche 1 bis 8 zur Behandlung von Wunden und zum Debridement von abgestorbenen Geweben bei Menschen und Säugetieren dadurch gekennzeichnet, dass die Suspension, das Gel, die Salben oder die Paste direkt auf die Wunde aufgetragen wird und wo sich die Fliegenlarven auf der Wunde selbstständig und ohne besondere Brutbedingungen entwickeln.Use of suspensions, gels, ointments or pastes with eggs of the fly Lucilia sericata according to one of claims 1 to 8 for the treatment of wounds and for the debridement of dead tissues in humans and mammals, characterized in that the suspension, the gel, the ointments or the Paste is applied directly to the wound and where the fly larvae develop on the wound independently and without special breeding conditions. Verwendung von Suspensionen, Gelen, Salben oder Pasten mit Eiern der Fliege Lucilia sericata gemäß einem der Ansprüche 1 bis 8 zur Behandlung von Wunden und zum Debridement von abgestorbenen Geweben bei Menschen und Säuretieren dadurch gekennzeichnet, dass die Suspension, das Gel, die Salben oder die Paste in/auf eine Wundauflage gegeben wird, die auf die Wunde aufgelegt wird und wo sich die Fliegenlarven auf der Wunde selbstständig und ohne besondere Brutbedingungen entwickeln.Use of suspensions, gels, ointments or pastes with eggs of the fly Lucilia sericata according to one of claims 1 to 8 for the treatment of wounds and for the debridement of dead tissues in humans and acid animals, characterized in that the suspension, the gel, the ointments or the Paste is placed in / on a wound dressing which is applied to the wound and where the fly larvae develop on the wound independently and without special breeding conditions. Wundauflage gemäß einem der Ansprüche 9 bis 11, dadurch gekennzeichnet, dass ein vollständig geschlossener oder teilweise offener Gazebeutel in den die Suspension, das Gel, die Salben oder die Paste eingegeben wird mit einem oder vielen Stücken von hydrophoben oder hydrophilem Kunststoffschaum gefüllt ist und die Larven aus dem Gazebeutel nicht oder nur in gewünschter Art entkommen können.Wound dressing according to one of claims 9 to 11, characterized in that a completely closed or partially open gauze bag into which the suspension, the gel, the ointments or the paste is introduced is filled with one or many pieces of hydrophobic or hydrophilic plastic foam and the larvae can not escape from the gauze bag or only in the desired manner. Wundauflage gemäß einem der Ansprüche 9 bis 11, dadurch gekennzeichnet, dass die sich aus der Suspension, dem Gel, der Salben oder der Paste entwickelnden Larven freien Zugang zur Wunde haben aber aus der Wundauflage nicht entkommen können.Wound dressing according to one of Claims 9 to 11, characterized in that the larvae which develop from the suspension, the gel, the ointments or the paste have free access to the wound but can not escape from the wound dressing. Herstellung einer dauerhaft lagerfähigen Wundauflage gemäß einem der Ansprüche 12 oder 13, dadurch gekennzeichnet, dass die Wundauflage alle sterilisierten Komponenten enthält und die Suspension, das Gel, die Salben oder die Paste durch eine Dehnung in der Gaze mit einen mit einem Rohr/Schlauch kurz vor der Behandlung eingeführt werden, wobei die Dehnung direkt anschließend verschlossen wird.Production of a permanently storable wound dressing according to one of claims 12 or 13, characterized in that the wound dressing contains all the sterilized components and the suspension, the gel, the ointments or paste are introduced by stretching in the gauze with one with a tube just prior to treatment, the stretch being closed immediately thereafter. Verwendung einer Vorrichtung gemäß einem der Ansprüche 12, 13 oder 14 als Wundauflage, dadurch gekennzeichnet, dass diese vor und/oder während der Verwendung als Wundauflage mit einer Suspension, einem Gel, einer Salbe oder einer Paste enthaltend Bier von Lucilia sericata zumindest teilweise gefüllt wird.Use of a device according to any one of claims 12, 13 or 14 as a wound dressing, characterized in that it is at least partially filled before and / or during use as a wound dressing with a suspension, a gel, an ointment or a paste containing beer of Lucilia sericata ,
DE102009042791A 2009-09-27 2009-09-27 Semi-solid preparation of biological medicinal products containing eggs of flies of the genus Phormia, Sarcophaga, Musca or Calliphora for the treatment of wounds, where the eggs are dispersed in a suspension, gel, ointment or paste Withdrawn DE102009042791A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102009042791A DE102009042791A1 (en) 2009-09-27 2009-09-27 Semi-solid preparation of biological medicinal products containing eggs of flies of the genus Phormia, Sarcophaga, Musca or Calliphora for the treatment of wounds, where the eggs are dispersed in a suspension, gel, ointment or paste

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102009042791A DE102009042791A1 (en) 2009-09-27 2009-09-27 Semi-solid preparation of biological medicinal products containing eggs of flies of the genus Phormia, Sarcophaga, Musca or Calliphora for the treatment of wounds, where the eggs are dispersed in a suspension, gel, ointment or paste

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102009042791A1 true DE102009042791A1 (en) 2011-04-07

Family

ID=43705404

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102009042791A Withdrawn DE102009042791A1 (en) 2009-09-27 2009-09-27 Semi-solid preparation of biological medicinal products containing eggs of flies of the genus Phormia, Sarcophaga, Musca or Calliphora for the treatment of wounds, where the eggs are dispersed in a suspension, gel, ointment or paste

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102009042791A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102013107464A1 (en) * 2013-07-15 2015-01-15 Wilhelm Fleischmann wound dressing

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1020197A1 (en) 1999-01-14 2000-07-19 Fleischmann, Wilhelm, Dr. med. Bandages containing maggot secretions
DE19925996A1 (en) * 1999-06-08 2000-12-14 Wilhelm Fleischmann Method and device for producing the secretion of fly larvae for therapeutic application
WO2005009747A1 (en) 2003-07-18 2005-02-03 Eastman Kodak Company Ink jet media with core shell particles
DE102004045284B3 (en) 2004-09-16 2005-10-06 Heike Elfriede Heuer Apparatus, use of the apparatus and method of growing calliphorid larvae
GB2422315A (en) 2004-11-20 2006-07-26 Zoobiotic Limited Maggot delivery system
DE102007034119A1 (en) 2007-07-21 2009-01-22 Agiltera Gmbh & Co. Kg Use of blood, blood plasma or blood serum, and apparatus and method for growing fly larvae

Patent Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1020197A1 (en) 1999-01-14 2000-07-19 Fleischmann, Wilhelm, Dr. med. Bandages containing maggot secretions
DE19901134C2 (en) * 1999-01-14 2002-11-21 Wilhelm Fleischmann dressing material
DE19925996A1 (en) * 1999-06-08 2000-12-14 Wilhelm Fleischmann Method and device for producing the secretion of fly larvae for therapeutic application
EP1102531A1 (en) 1999-06-08 2001-05-30 Fleischmann, Wilhelm, Dr. med. Method and device for rearing insects, especially for obtaining a secretion from fly larvae for therapeutic application
WO2005009747A1 (en) 2003-07-18 2005-02-03 Eastman Kodak Company Ink jet media with core shell particles
DE102004045284B3 (en) 2004-09-16 2005-10-06 Heike Elfriede Heuer Apparatus, use of the apparatus and method of growing calliphorid larvae
GB2422315A (en) 2004-11-20 2006-07-26 Zoobiotic Limited Maggot delivery system
DE102007034119A1 (en) 2007-07-21 2009-01-22 Agiltera Gmbh & Co. Kg Use of blood, blood plasma or blood serum, and apparatus and method for growing fly larvae

Non-Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Fine et. Al, "Maggot Therapy. Technique and Clinical Application", JOURNAL OF BONE AND JOINT SURGERY. BRITISH VOLUME, LIVINGSTONE, LONDON, GB; Bd. 1617, Nr. 16A, 1943, Seiten 572-582; XP-000905606
ZooBiotic BioSurgical Products > Products > BioFOAM R . [online]. [recherchiert am 01.06.2010]. Im Internet: *
ZooBiotic BioSurgical Products > Products > BioFOAM R . [online]. [recherchiert am 01.06.2010]. Im Internet: <URL:http://www.zoobiotic.co.uk/products-biofoam.htm>
ZooBiotic BioSurgical Products > Products > LarvE R . [online]. [recherchiert am 01.06.2010]. Im Internet: <URL:http://www.zoobiotic.co.uk/products-larve.htm *
ZooBiotic BioSurgical Products > Products > LarvE R . [online]. [recherchiert am 01.06.2010]. Im Internet: <URL:http://www.zoobiotic.co.uk/products-larve.htm>

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102013107464A1 (en) * 2013-07-15 2015-01-15 Wilhelm Fleischmann wound dressing
US10292870B2 (en) 2013-07-15 2019-05-21 Biowim Products Gmbh Wound dressing
US11129750B2 (en) 2013-07-15 2021-09-28 Biowim Products Gmbh Wound dressing

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE602004002717T2 (en) Leaf-shaped wound dressing of microbial cellulose containing PHMB for chronic wounds
DE69531254T2 (en) MEDICINE RELEASING SURGICAL IMPLANT OR PAVING MATERIAL
DE69334082T2 (en) Disinfecting iodine resin, process for its preparation and use in textile combinations
DE60203264T2 (en) Microbial cellulose wound dressing for the treatment of chronic wounds
EP2222327B1 (en) Topical application and formulation of erythropoietin for skin wound healing
DE3011664A1 (en) Wound bandage
DE102007054127A1 (en) A hygiene or personal care article comprising a proportion of hydroactive polymers and a preparation comprising bacteriophages or at least one component thereof
DE102012111691A1 (en) tampon structure
DE60027209T2 (en) Treatment of bone tissue diseases
DE3014524A1 (en) Wound medication
AT13850U1 (en) Antimicrobial blend and antimicrobial coverage to aid wound healing
DE19620117C1 (en) Preparation of medicinal composition containing calcium sulphate
DE102004002990A1 (en) Material especially for medicinal or cosmetic skin treatment has nanoscalar structures and nano- or micro-scalar internal spaces allowing exchange, transfer or storage of e.g. fluids
DE3826419A1 (en) Wound healing promoting medicinal product and process for its manufacture
DE102009042791A1 (en) Semi-solid preparation of biological medicinal products containing eggs of flies of the genus Phormia, Sarcophaga, Musca or Calliphora for the treatment of wounds, where the eggs are dispersed in a suspension, gel, ointment or paste
DE2412128A1 (en) SURGICAL BANDAGE AND METHOD OF FORMATION OF THE SAME IN SITU
DE102007020726A1 (en) Overlay and case
WO2000033829A1 (en) Use of poly (hexamethylene) biguanide for producing an agent for promoting the healing of uninfected wounds
CH678272A5 (en)
WO2021143962A1 (en) Provision of bacteriophages in various dosage forms and bacteriophage application device
RU2746435C1 (en) Method for simulating infected wound in spf rats
Serafini et al. Recent patents on medicinal plants/natural products as a therapeutic approach to wounds and burns healing
RU2784202C1 (en) Ointment mesh atraumatic bandage
RU2335281C1 (en) Method of treatment of infected wounds in animals
WO2001009287A2 (en) Pressure treatment of cells

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
8122 Nonbinding interest in granting licences declared
R119 Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee
R119 Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee

Effective date: 20150401